成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

八月十二日夜誠齋望月楊萬(wàn)里古詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2025-12-19 18:21:35 銀鳳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

八月十二日夜誠齋望月楊萬(wàn)里古詩(shī)原文賞析及翻譯

  無(wú)論在學(xué)習、工作或是生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的八月十二日夜誠齋望月楊萬(wàn)里古詩(shī)原文賞析及翻譯,希望能夠幫助到大家。

八月十二日夜誠齋望月楊萬(wàn)里古詩(shī)原文賞析及翻譯

  八月十二日夜誠齋望月

  宋代·楊萬(wàn)里

  才近中秋月已清,鴉青幕掛一團冰。

  忽然覺(jué)得今宵月,元不黏天獨自行。

  譯文

  剛剛接近中秋,月已清圓,似是在鴉青色的幕布上掛著(zhù)一團冰盤(pán)。

  忽然間,覺(jué)得今夜的月亮,獨自行進(jìn)在,與天隔離的空間。

  注釋

  誠齋:南宋高宗紹興二十四年(1154)楊萬(wàn)里進(jìn)士及第,授贛州司戶(hù),繼調永州零陵丞。時(shí)張浚謫居永州,萬(wàn)里力請始見(jiàn)。張勉以“正心誠意”之學(xué),萬(wàn)里終身服之,并名其書(shū)室曰“誠齋”。

  鴉青幕掛一團冰:謂鴉青色的天空懸掛著(zhù)一輪寒冰似的明月。幕:帷幕這里指天空。

  元:同原。

  粘天:附著(zhù)天。

  鑒賞

  俗話(huà)說(shuō):“月到中秋分外明!痹(shī)的首句正是襲用這句俗語(yǔ)的語(yǔ)意!安沤倍,扣題目的“八月十二”,只差三天,便是中秋,真稱(chēng)得上“近”了。本來(lái)每月的望日,月亮都是光明的,而這句俗語(yǔ)突出的是“中秋”,重點(diǎn)在“分外”。分外者,特別之意也,即較之其他月份更要清亮一點(diǎn)。八月十二,雖還未到中秋,但卻接近中秋;雖未達到“分外”,卻也是“已清”了。這已初步道出了題意。

  第二句,進(jìn)一步寫(xiě)“望”。詩(shī)人所望見(jiàn)的是“鴉青幕掛一團冰”。仰望高空,儼如帷幕,色比鴉青,倍覺(jué)淡雅。在這淡雅的帷幕之上,懸掛著(zhù)一輪明月,色澤的優(yōu)雅、美麗,頗能引人入勝。還不止此,在這里詩(shī)人不說(shuō)“月”而說(shuō)“一團冰”。團者,圓也;而冰的內涵首先是涼其次是亮,再次是白,這較之“一輪月”不僅更為形象,而且創(chuàng )造出一個(gè)既優(yōu)美又冷清,既光明而又優(yōu)雅的境界。它不僅給與讀者以美的享受,而且能給人以情操的陶冶。

  第三句在全詩(shī)中是一個(gè)轉折,是第二句到第四句的一個(gè)過(guò)渡!昂鋈挥X(jué)得今宵月”,通俗易懂,簡(jiǎn)直就是一句白話(huà)。這種語(yǔ)言,新鮮活潑,是誠齋詩(shī)的特點(diǎn)之一。

  第四句則說(shuō)明“忽然覺(jué)得”的內容,也就是對“今宵月”的一個(gè)遐想。月是歷代詩(shī)人最喜歡歌詠的景物之一。在詩(shī)人的筆下,月是千姿百態(tài)、各不相同的,而他們由月所引起的遐想,也是各不相同的。而詩(shī)人能獨辟蹊徑,別有所想,出人意表。詩(shī)人想的是這個(gè)月亮“元不粘天獨自行”!霸奔础霸弊,意思的“原來(lái)月亮并不是粘在天上而是獨自行走的”。夜空片云全無(wú),一輪明月高懸,似乎無(wú)所附麗,獨自運行。設想新奇,月夜晴空的境界全出。

  這首小詩(shī),既創(chuàng )造出優(yōu)美的境界,給讀者以美的享受;又出以新奇的遐想,啟迪著(zhù)讀者的思路;而那種通俗的語(yǔ)言,雖然傳統的詩(shī)家,視為“鄙俗”,卻使讀者感到新鮮活潑。

  創(chuàng )作背景

  《八月十二日夜誠齋望月》正是詩(shī)人晚居家中,于誠齋望月,一時(shí)興發(fā)而作。

  重點(diǎn)注釋

  誠齋:楊萬(wàn)里的書(shū)齋名,亦為其號,源自 “正心誠意” 之學(xué)。

  才近中秋:點(diǎn)明時(shí)間為八月十二,距中秋(八月十五)僅三天,扣題眼。

  鴉青幕:比喻夜空,鴉青色指深藍近黑的天空,如帷幕般廣闊靜謐。

  一團冰:以冰喻月,突出月的清亮、潔白、冰涼,形象生動(dòng)。

  元:通 “原”,本來(lái)、原來(lái)之意。

  黏天:附著(zhù)于天空,“不黏天獨自行” 是詩(shī)人的新奇想象,賦予月亮獨立靈動(dòng)的姿態(tài)。

  主旨思想

  詩(shī)歌以近中秋月色為描寫(xiě)對象,前兩句狀寫(xiě)月亮的清亮冰潔與夜空的靜謐,后兩句以突發(fā)奇想賦予月亮 “不黏天獨自行” 的獨立之態(tài),既表達對自然景物的喜愛(ài)與敏銳觀(guān)察,也傳遞出一種不受束縛、自由靈動(dòng)的審美趣味,盡顯誠齋體的鮮活與情趣。

  藝術(shù)特色

  比喻新奇,形象鮮明:以 “鴉青幕” 喻夜空、“一團冰” 喻月亮,避開(kāi)俗套,從色彩、質(zhì)感、溫度多維度勾勒月色,畫(huà)面感極強。

  轉折巧妙,虛實(shí)相生:前兩句寫(xiě)實(shí),后兩句轉入虛寫(xiě),以 “忽然覺(jué)得” 形成轉折,將客觀(guān)之景與主觀(guān)想象結合,讓意境更靈動(dòng)深遠。

  語(yǔ)言通俗,自然靈動(dòng):口語(yǔ)化表達如 “忽然覺(jué)得”,符合誠齋體 “語(yǔ)出自然、通俗易懂” 的特點(diǎn),讀來(lái)清新活潑,毫無(wú)雕琢之感。

  擬人化想象,富有情趣:“獨自行” 賦予月亮人格化的自由感,顛覆傳統 “月掛中天” 的靜態(tài)認知,凸顯詩(shī)人獨特的審美視角。

【八月十二日夜誠齋望月楊萬(wàn)里古詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

八月十二日夜誠齋望月06-28

楊萬(wàn)里《好事近月未到誠齋》古詩(shī)詞原文及賞析09-02

楊萬(wàn)里《好事近·月未到誠齋》翻譯及賞析10-16

八月十五日夜湓亭望月白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯10-10

《望月有感》原文及翻譯賞析06-15

《望月懷遠》原文及翻譯賞析09-20

望月懷遠的原文翻譯及賞析10-16

《望月懷遠》原文、翻譯及賞析09-21

望月有感原文、翻譯及賞析11-19

望月懷古原文翻譯及賞析07-10