成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

馬致遠天凈沙秋思的原文賞析

時(shí)間:2025-12-08 18:15:58 銀鳳 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

馬致遠天凈沙秋思的原文賞析

  《天凈沙·秋思》此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。下面是具體介紹,供參考!

  天凈沙·秋思原文

  馬致遠

  枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。

  天凈沙·秋思賞析:

  我始終沒(méi)有弄明白。為什么一個(gè)人,僅僅用28個(gè)字,就可以把秋意這樣深刻清晰地描摹出來(lái),下筆又是那樣淺淡。

  看上去,渾似——漫不經(jīng)心。

  枯藤、老樹(shù)、昏鴉、 小橋、流水、人家、古道、西風(fēng)、瘦馬、離人,哪一個(gè)不是尋常季節,尋常見(jiàn)的景物?就是道上隨便扯個(gè)農夫,樵夫,也能認得出,說(shuō)得清的東西,怎見(jiàn)得到了他馬致遠手里,這么組合排列一下,就通了靈竅,輕輕地掙壁而出,化身為龍了呢?

  “枯藤老樹(shù)昏鴉”,小令伊始,由近處著(zhù)筆,在一株枯藤纏繞的老樹(shù)枝頭,寒鴉數只,啞啞枯叫。

  若你是離人,天涯道路無(wú)盡,日已暮,鄉關(guān)尚不知在何處,又怎禁得,老樹(shù)寒鴉的逼促,一聲聲叫得人心驚夢(mèng)寒?歸途漫漫,牽動(dòng)了鄉愁泛濫,腳步沉重的離人又如何能夠涉水而回?

  藤、樹(shù)、鴉,本是郊野司空見(jiàn)慣的景物,并無(wú)特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間彌漫開(kāi)去。像一朵漸行漸近的黑云,漸漸籠住人心。

  “小橋流水人家”,枯澀發(fā)黃的歸途中,突然看見(jiàn)遠處有小橋流水,繞水而居的村戶(hù);天空有炊煙飄蕩,隨風(fēng)裊裊,像游子羈客身體里按捺不住的鄉魂。

  長(cháng)風(fēng)幾萬(wàn)里,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。

  這個(gè)人,牽著(zhù)那匹瘦馬,走過(guò)橋上。溪水清透,他看見(jiàn)自己的臉,皺紋縱橫如山岳,鬢發(fā)已斑白。蒼老,這個(gè)從未在心里停佇的詞,突然,突兀地出現在面前,凌厲得讓人無(wú)從逃避!

  曾經(jīng)是多么年輕的少年,策馬揚鞭,以為功名理想全在遠方;以為匹馬單槍?zhuān)瑧{著(zhù)胸口的一股熱氣,一定可以捭闔天下,出人頭地。天下?何處不可以成為天下?王侯將相寧有種乎?再曠世絕代的英雄也不是這世間唯一一朵花,成開(kāi)敗謝,時(shí)候到了,自然有新花頂替。

  好男兒都以為,自己與眾不同,命里帶著(zhù)的福祿壽,格外要比別人重?墒,所有的壯志雄心都在時(shí)光中消磨成灰燼,才不得不認識到,或許我,不過(guò),是一個(gè)尋常人;然后,想起那些昏黃如豆的燈光,溫熱的湯水,母親溫暖的手,絮絮的叮嚀;妻子清亮的眼眸,纖瘦的身影。思念如雪紛紛落下,想知道,她們在家怎樣?

  那些賴(lài)以生存的溫暖存在,曾經(jīng)覺(jué)得是那么的無(wú)足輕重。從沒(méi)有像現在一樣,對悠閑恬靜的田園生活有無(wú)盡的向往與渴望。步履蹣跚地蹀行在古道上,遙看日影銜山。落日也知道回家,那么人呢?

  為什么總要等失落了,才拾起尋常的好?年輕人,不出去經(jīng)歷一番,又怎么能甘心平淡終老?人心的貪婪,或者說(shuō)追求,如同空闊的海,無(wú)法滿(mǎn)足。

  古道,西風(fēng),瘦馬。曾為情重負情濃,而今才知相思重。經(jīng)歷越久,想的越多。人和馬,都載不動(dòng)如山如海的鄉愁。

  夕陽(yáng)西下。斷送得一生憔悴,只消得幾個(gè)黃昏?

  斷腸人在天涯。原來(lái),翻云覆雨的痛苦,到最后也不過(guò)是心底輕輕一聲碎裂。腸已斷,人依舊,在天涯。

  重點(diǎn)注釋?zhuān)?/p>

  昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。

  古道:古老荒涼的道路。

  西風(fēng):秋風(fēng)(古代常以 “西風(fēng)” 代指蕭瑟秋景)。

  瘦馬:形容旅途艱辛,馬已疲憊。

  斷腸人:極度悲傷的人(此處指漂泊在外的游子)。

  天涯:天邊,指極遠的地方。

  譯文:枯藤纏繞著(zhù)老樹(shù),黃昏時(shí)烏鴉紛紛歸巢;小橋下流水潺潺,旁邊有幾戶(hù)炊煙裊裊的人家。古老的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬載著(zhù)我前行。夕陽(yáng)漸漸向西沉落,漂泊在天涯的游子,心中滿(mǎn)是思鄉的悲痛,肝腸寸斷。

  藝術(shù)特色:

  意象疊加:以 “枯藤、老樹(shù)、昏鴉”“小橋、流水、人家”“古道、西風(fēng)、瘦馬” 三組共 9 個(gè)名詞性意象,勾勒出蕭瑟凄涼的秋日黃昏圖景,無(wú)一字直接抒情,卻處處見(jiàn)情。

  動(dòng)靜結合:“流水”“昏鴉”“瘦馬”“夕陽(yáng)” 為動(dòng)態(tài)意象,“枯藤”“老樹(shù)”“小橋”“人家”“古道” 為靜態(tài)意象,動(dòng)靜交織,更顯畫(huà)面的蒼涼感。

  情景交融:以秋日蕭瑟之景(哀景)襯游子思鄉之痛(哀情),“夕陽(yáng)西下” 點(diǎn)明時(shí)間,將情感推向高潮,“斷腸人在天涯” 直抒胸臆,點(diǎn)明主旨。

  主旨情感:借秋日黃昏的荒涼景象,抒發(fā)了漂泊在外的游子對故鄉的深切思念與羈旅漂泊的孤獨、愁苦之情,是千古傳誦的 “思鄉絕唱”。

  經(jīng)典賞析:全曲僅 28 字,語(yǔ)言凝練質(zhì)樸,無(wú)華麗辭藻,卻以極簡(jiǎn)的筆墨構建出完整的意境!靶蛄魉思摇 的溫馨場(chǎng)景與游子的孤獨漂泊形成鮮明對比,更突出 “斷腸人” 的思鄉之苦;結尾一句直抒胸臆,將游子的悲愁推向頂點(diǎn),余味無(wú)窮。

【馬致遠天凈沙秋思的原文賞析】相關(guān)文章:

馬致遠《天凈沙·秋思》原文及賞析01-02

馬致遠《天凈沙秋思》賞析10-24

馬致遠《天凈沙·秋思》翻譯賞析09-20

《天凈沙秋思》原文及賞析02-23

《天凈沙·秋思》原文賞析05-12

天凈沙·秋思原文賞析01-28

小令中的天籟--馬致遠的《天凈沙秋思》賞析08-09

《天凈沙·秋思》原文、注釋及賞析10-09

《天凈沙·秋思》原文及譯文賞析07-11

《天凈沙秋思》原文、譯文及賞析08-07