成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《樊絳列傳》原文與譯文賞析

時(shí)間:2022-04-15 08:09:40 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《樊絳列傳》原文與譯文賞析

  賞析其實(shí)就是指欣賞并分析,這是一個(gè)通過(guò)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)等地方去鑒賞與分析得出理性認知的過(guò)程。下面是小編整理的《樊絳列傳》原文與譯文賞析相關(guān)內容。

  絳字長(cháng)魚(yú),謹約有父風(fēng)。事后母至孝,及母卒,哀思過(guò)禮,毀病不自支,世祖常遣中黃門(mén)①朝暮送誼粥。建武中,諸王既長(cháng),各招引賓客,以練外戚,爭遣致之,而繚清靜自保,無(wú)所交結。及沛王輔事發(fā),貴戚子弟多見(jiàn)收捕,絳以不豫得免。帶崩,絳為復土校尉。

  永平元年,拜長(cháng)水校尉,與公鐘雜定郊祠禮儀,以誠記②正《五經(jīng)》異說(shuō)。北海周澤、瑯邪承宮并海內大儒,絳皆以為師友而致之于朝。上言郡國舉孝廉,率取年少能報恩者,者宿大賢多見(jiàn)廢棄,宜救郡國簡(jiǎn)用良俊。又議刑辟宜須秋月,以順時(shí)氣。顯宗并從之。

  二年,以壽張國益縈平王,徒封給燕侯。其后廣陵王荊有罪,帝以至親悼傷之,絳與羽林監南陽(yáng)任魄雜理其獄。事竟,奏請誅荊。引見(jiàn)宣明殿,帝怒曰:“諸抑以我弟故,欲誅之,即我子,抑等衣?tīng)栃!”絳仰而對曰:“天下高帝天下,非陛下之天下也!洞呵铩分x,‘君親無(wú)將③,將而誅焉,。是以周公誅弟,季友雞兄,經(jīng)傳大之。性等以荊屬托母弟,陛下留圣心,加側隱,故敢請耳。如令陛下子,臣等專(zhuān)誅而已!钡蹏@息良久。絳益以此知名。

  其后弟鰭為子賞求楚王英女敬鄉公主,絳聞而止之,曰:“建武時(shí),吾家并受榮寵,一宗五侯。時(shí)特進(jìn)一言,女可以配王,男可以尚主,但以貴寵過(guò)盛,即為禍患,故不為也。且爾一子,奈何棄之于楚乎?”鱗不從。

  十年,給卒,帽④贈甚厚,謐曰哀侯。帝遣小黃門(mén)張音問(wèn)所遺言。先是河南縣亡失宜叢,典⑤負者坐死及罪徒者甚眾,遂委責于人,以?xún)斊浜。鄉部吏司因此為奸,給常疾之。又野王歲獻甘繆、膏怡,每輒擾人,吏以為利。給井欲奏罷之,疾病未及得上。音歸,具以聞,帝覽之而悲嘆,救二郡并令從之。

 。ü澾x自《后漢書(shū)·卷三十二·樊絳列傳)

  〔注]:①中黃門(mén):宦官。以下‘小黃門(mén)’亦宦官。

 、谠囉洠侯A言將來(lái)事情的書(shū)。

 、蹖ⅲ鹤龃蹔Z殺戮的事情。

 、茇惷埃鹤xf eng,送給喪家助葬之財物。

 、莸洌旱盅旱洚。

  4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是

  A. 以練外戚,爭遣致之 致:邀請

  B.詔絳與羽林監南帕任魄雜理其獄 獄:監牢

  C.男可以尚主 尚:匹配

  D.遂委責午人,以?xún)斊浜?耗:損失

  5.以下句子編為四組,全能表明樊鮮“謹約”的一組是

 、倬毲屐o自保,無(wú)所交結

 、诩澳缸,哀思過(guò)禮,毀病不自支

 、凼戮,奏請誅荊

 、芙{并欲奏罷之,疾病未及得上

 、莸荟L為子賞求楚王英女敬鄉公主,練聞而止之

  A.①②④ B.②③④ C.①③⑤ D.①④⑤

  6.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是

  A.樊練居家嚴遵孝道。他侍奉后母極為孝順。后母去世,樊絳因哀痛過(guò)度,身體患病,不能支持。漢光武帝常常派宦官在早晨晚上送糜粥給樊絳以表體恤。

  B.樊絳為臣堅持原則。廣陵王劉荊有罪,漢明帝因為廣陵王劉荊和自己是兄弟關(guān)系,因此特別悲傷惋惜,樊絳用《春秋》之理勸國君應殺掉妄圖篡權的親屬。

  C.樊練做事謹約自持。他秉承了父親的風(fēng)尚,遠避權勢,潔身自守;樊鰭卻想娶楚王的女兒為妻,高攀帝室。樊絳認為貴寵太盛會(huì )招致禍患,但樊鰭未從。

  D.樊練為國死而后已。樊絳去世前,漢明帝派張音詢(xún)問(wèn)他的遺言。張音把樊練因病沒(méi)來(lái)得及說(shuō)的兩事報告漢明帝,漢明帝為之悲嘆,下令按他的遺愿去做。

  7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

 。1)及沛王輔事發(fā),貴戚子弟多見(jiàn)收捕,絳以不豫得免。(5分)

 。2)先是河南縣亡失官錢(qián),典負者坐死及罪徙者甚眾。(5分)

  參考答案

  4、B(獄:案件、案情.)

  5、C(②“及母卒,哀思過(guò)禮,毀病不自支”表明孝順;④ “鰷并欲奏罷之,疾病未及得上”表明盡職)

  6、C(文中是樊鮪為子求親)

  7、(1)等到沛王劉輔的事情敗露后,許多貴族子弟都被拘捕,樊鰷因為沒(méi)有參與得以幸免。( “及”“見(jiàn)”“以”“豫”各1分,句意通順1分)

 。2)先前(或在這之前)河南縣丟失官錢(qián),抵押典當及欠負官錢(qián)的人犯了死罪或者因罪被遷徙的人都很多。(“先是”“亡”“負”“坐”各1分,句意通順1分)

  參考譯文:

  樊鰷字長(cháng)魚(yú),敬慎檢約,有他父親一樣的風(fēng)尚。樊鰷侍奉后母很孝順,等到后母死,樊鰷哀痛思念超過(guò)了正常禮儀所規定的,他因哀痛過(guò)度,身體患病,不能支持。漢光武帝常常派遣中黃門(mén)在早晨晚上送糜粥給樊鰷。建武年間,諸王長(cháng)成,都招引賓客。因為樊鰷是外戚,諸王都爭相邀請他。但樊鰷潔身自好,不和諸王有所結交。等到沛王劉輔的事情敗露后,許多貴族子弟都被拘捕,樊鰷因為沒(méi)有參與得以幸免。漢光武帝去世,樊鰷是復土校尉。

  漢明帝永平元年,樊鰷被任命為長(cháng)水校尉,和公卿一起制訂郊祠禮儀,用讖記糾正《五經(jīng)》中不同的說(shuō)法。北海人周澤、瑯邪人承宮都是國內著(zhù)名的儒者。樊鰷都把他們當作自己的良師益友,并把他們聘請到朝廷上來(lái)。樊鰷向朝廷建議,現在各郡、國推舉孝廉,大多只選取那些年紀輕、能向推薦者報答恩德的人,年紀很大而賢良的人都不被舉薦,朝廷應該下令各郡國選拔任用賢良優(yōu)秀的人。又建議執行死刑,應該等待秋季,以順應四時(shí)氣候的變化。漢明帝都接受了他的建議。

  永平二年,朝廷把壽張國加給東平王,徙封樊鰷為燕侯。后來(lái)廣陵王劉荊有罪,漢明帝因為廣陵王劉荊和自己是兄弟關(guān)系,因此特別悲傷惋惜,下詔樊鰷和羽林監督南陽(yáng)任隗一起審理劉荊的官司。事情辦完后,樊鰷向朝廷奏請誅殺廣陵王劉荊。漢明帝在宣明殿引見(jiàn)樊鰷,漢明帝特別生氣說(shuō):“諸位臣子因為廣陵王劉荊是我弟弟的緣故,就想殺了他,假使是我兒子,你們敢這樣嗎?”樊鰷仰起頭回答說(shuō):“天下是漢高祖的天下,不是陛下的天下!洞呵铩返牧x理上說(shuō)‘國君的親屬不要做篡奪殺戮的事情,如果做了應殺掉他們!虼酥芄珰⒌糇约旱牡艿,魯國季友用毒酒殺死自己的哥哥,經(jīng)傳都贊揚他們的行為,我們認為廣陵王劉荊是陛下的胞弟,陛下對他特別關(guān)心憐憫,所以才敢向你奏請。如果他是陛下的兒子,我們用不著(zhù)向你奏請就把他殺了!睗h明帝嘆息了很久。樊鰷因此更加聞名天下。

  后來(lái)樊鰷的弟弟樊鮪替自己的兒子樊賞向楚王劉英請求要讓楚王英的女兒敬鄉公主嫁給樊賞,樊鰷聽(tīng)說(shuō)了這件事就制止樊鮪的做法,說(shuō):“建武年代,我家備受榮譽(yù)和朝廷的寵愛(ài),一門(mén)之內出了五個(gè)侯王。當時(shí)我們的父親憑借他的榮耀官位只要說(shuō)一句話(huà),就可以使自己的女兒嫁給皇帝的兒子,兒子尚配皇帝的公主。但因為貴寵太盛,就是禍患,所以不這樣做。況且你只有一個(gè)兒子,怎么能把他拋向楚王劉英呢?”樊鮪不接受樊鰷的建議。

  永平十年,樊鰷去世,朝廷贈送他家辦喪事的財物特別多,贈送給他的稱(chēng)號是哀侯。漢明帝派小黃門(mén)張音詢(xún)問(wèn)樊鰷的遺言。先前河南縣丟失官錢(qián),很多抵押典當及欠負官錢(qián)的人都犯了死罪,或者因罪被遷徙,于是河南縣把責任推給別人,來(lái)抵償他們的損失。鄉里的官員和機構都因此做壞事,樊鰷常常痛恨這件事。又野王縣每年都向朝廷貢獻甜酒、飴糖,每次總是煩擾許多人,辦事的官吏把這當成是獲利的好機會(huì )。樊鰷想把這兩件事一起向皇帝奏請罷免,后來(lái)患病沒(méi)有來(lái)得及向朝廷上奏。張音回來(lái),把這兩件事詳細地向漢明帝報告,漢明帝看了樊鰷的奏章,就悲嘆起來(lái),下令這兩個(gè)郡都要接受樊鰷的意見(jiàn)。

【《樊絳列傳》原文與譯文賞析】相關(guān)文章:

《管晏列傳》原文、譯文及賞析12-09

《史記魏公子列傳》的原文及譯文賞析04-13

《北史·傅永列傳》的原文及譯文賞析02-25

《游俠列傳》原文及譯文06-09

管仲列傳原文及譯文03-29

《明史·列傳第七十一》的原文及譯文賞析12-02

《廉頗藺相如列傳》的原文及譯文03-29

屈原列傳原文及賞析11-22

《廉頗藺相如列傳》的原文和譯文06-20